Post de utilidade pública. Neste final de 2011 as regras do processo de imigração de trabalhadores qualificados para o Quebec estão mudando. Algumas notícias oficiais, alguns rumores, nada alarmante para os que estão na espera, mas mudanças sempre são mudanças.
Abaixo segue um breve resumo do que está mudando:
- A partir de 1 de dezembro de 2011 os formulário da fase federal para processo pelo Québec ou processo federal, devem ser enviados para o escritório central em Sydney – Nova Scotia. Me parece que o visto ainda será emitido pelo consulado de São Paulo, mas a abertura do processo será centralizada. Mais detalhes no link abaixo:
http://www.cic.gc.ca/francais/information/bureaux/demande-ou.asp - A partir do dia 6 de dezembro de 2011, é necessário fazer testes oficiais de francês e inglês para envio do dossiê. Para mais detalhes sobre os testes aceitos siga o link abaixo:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/demande-immigration-general/conditions-requises/competences-linguistiques.html - Existe um rumor de que o escritório do BIQ em São Paulo fecharia e as demandas de 2012 deveriam ser enviadas para o escritório do Quebec no México – não encontrei a confirmação oficial dessa informação – de qualquer forma as entrevista ainda aconteceriam em São Paulo e Salvador e tudo seria como no tempo em que o escritório era em Buenos Aires;
- Atualização: várias pessoas têm recebido emails do BIQ sobre a mudança para o México apartir de 01/01/2012, confirmado pelo comentário da Luciana, logo abaixo;
Meus comentários
Isso não quer dizer que o Quebec está fechando as portas para os imigrantes, mas é bem provável que o processo fique mais complicado. A mudança dos locais de tratamento dos dossiês para fora do Brasil pode complicar o pagamento das taxas, o envio dos documentos e até mesmo demandar a tradução de alguns documentos. Nada disso ficou claro ainda.
Apesar de todas as mudanças não se falou muito de mudança de critérios de aceitação, embora já se discuta aqui no Quebec a elevação do conhecimento mínimo de francês para evitar a chegada de imigrantes despreparados para o mercado de trabalho e diminuir custos relacionados à francisação. Será que a torneira vai fechar? Só um pouquinho, em 2010 o Quebec recebeu 54 mil imigrantes, o ministério da imigração pretende limitar a imigração em uma média anual de 50 mil imigrante até 2015. Portanto existe aí uma redução de cerca de 10%.
Uma reportagem da Rádio Canadá explica que ao mesmo tempo que se exigirá maior conhecimento do francês, existe um plano de reduzir a imigração de países da África em favorecimento aos países da América e da Europa. O que é paradoxal, visto que vários imigrantes da África são francófonos, enquanto o francês nas Américas é geralmente uma segunda língua.
Reportagem na Rádio Canadá (em francês):
http://www.radio-canada.ca/audio-video/pop.shtml#urlMedia=http://www.radio-canada.ca/Medianet/2011/CBF/Radiojournal201104141700_3.asx
De uma forma geral acho que isso será bom, evitará muitos casos dramáticos de imigrantes ilhados pela falta de conhecimento linguístico, mas por outro lado dificultará e encarecerá o processo seletivo. O resulto disso tudo? Só o tempo dirá.
AS mudanças que você citou acredito que provavelmente todas devem ocorrer. Fiz minha entrevista no dia 10/11/2011 e hoje enviei meu processo do federal. Já enviamos para Sydney – NS. A taxa agora pode ser paga através de cartão de crédito, foi o que fiz. Assinei um documento autorizado o débito no meu cartão que eles podem em até 9 meses fazer a cobrança das taxas.
Mas vejo que o processo apartir destas novas medidas vai ficar mais difícil e demorado.
Acompanho o blog de vocês e acho ele muito bom. Parabéns!
Cezar
Cezar,
Obrigado pela visita e pelo esclarecimento. O processo deve ficar sim mais complicado, mas não necessariamente mais demorado. Existe a esperança de que o processamento centralizado seja mais eficiente que o já sobrecarregado consulado de SP.
AS mudanças já ocorreram.
Olá pessoal,
Vou dar minha opinião porque essa descoberta, agora, à noite me deixou sem chão. Acho que temos que respeitar as regras e cumprir os requisitos, mas a atitude tomada dessa forma torna o processo inseguro e instável. O MICC sempre divulgou os planos de imigração por ano, por exemplo Plano de Imigração 2008/2009 e 2010/2011.
Deixei tudo pronto, já havia preenchido todos os formulários, pasta pronta, embalada e enviei pelo correio hoje pela manhã. Fui pêgo de surpresa. Eu acho que eles teriam que agir com razoabilidade e modificar o processo, divulgar e dizer a partir de quando começa a valer as novas regras.
Ademais, no site do Escritório de São Paulo, até o momento, não há alteração na página inicial. Você somente descobre a mudança quando clica nos formulários necessários. Cá pra nós, quem está com tudo pronto, concluindo, não entra na página de formulários toda hora.
Já enviei. Fiquei muito triste, perdi a alegria, rezei e entreguei nas mãos de Deus.
Resta esperar a decisão deles.
Sorte para todos nós !
Eduardo
Eduardo,
Bem vindo ao blog e fique tranquilo. Se eles resolverem exiger os testes no seu caso eles entrarão em contato e você pode adicionar o resultados dos testes ao processo.
Boa sorte.
Boas Sandro,
Como costumo frequentar teu blog para ter uma noção melhor a respeito da minha decisão de ficar no Brasil em vez de imigrar. Nessa tua postagem, me dá a impressão que o custo/benefício da imigração diminui com essas novas regras.
Abraço,
Fabrício
Fabricio,
Creio que as regras anteriores permitiam uma distorção perigosa para o imigrante e para o Quebec. Profissionais super-qualificados eram aprovados com conhecimento elementar de francês e/ou inglês e ao chegar aqui se enfiavam no estudo da língua sem poder exercer sua profissão.
O resultado:
– altos custos sociais, incluindo a francisação;
– imigrante vira um profissional frustrado;
– e o emprego que o Quebec precisa preencher continua lá disponível esperando um profissional fluente;
Sei que não foi esse o seu caso, mas esse é talvez o maior motivo da desistência na imigração.
O Quèbec quer diminuir os custos da imigraçao, entao o que ele faz? Mudam as regras para que cheguemos la com os melhores niveis de frances e ingles para nao precisar de francisaçao por exemplo… Concordo com voce Sandro.
E Eduardo, mesmo com essa certa desorganizaçao do MICC, eu acredito (ou pelo menos espero) que eles tem um “prazo” interno para quem enviou proximo a data da mudança, nao seja cobrado o teste, a nao ser no caso de fazer voce optar pela entrevista ou pelo teste.
Abraço
Oi Sandro,
Recebi um e mail do BIC hoje e fomos informados que a partir de 01/01/12 todos os processos deverão ser enviados para o México, as entrevistas e promoções do ministério de imigração continuarão a acontecer no Brasil.
Um abraço
Luciana
Caros amigos, boa tarde!
Referente aos documentos, bem como os formulários em si, deverão ser traduzidos? Se sim, para qual idioma: francês ou espanhol (por ser na Cidade do México)?
Agradeço desde já pelas informações.
Abçs, parabéns pelo blog!
Augusto,
Eu não sei como será. Na meu tempo (ha ha ha) o processo do CSQ era tratado em Buenos Aires e elese não exigiam tradução. A mudança para o BIQ do Mexico será em 2012, então eu sugiro que vc envie a documentação para SP ainda esse ano, ou aguarde a atualização do site do BIQ do Mexico para ver se eles vão passar a aceitar documentos em português como era na Argentina. Hoje o site deles listam como válido o espanhol, o francês e o inglês.
Para a parte federal já ficou claro que terá que ser traduzido para francês sou inglês antes de enviar para Sydney (N.S.).
Sugiro ficar de olho também em foruns como o BrasilQuebec (link aqui no lado direito -> )
Sandro
Gente! Assim não dá! Mais mudanças anunciadas dia 29 de junho de 2012!
E na “Liste des domaines de formation permettant d’obtenir 6 points à la grille de sélection” o nosso bacharelado, que equivale à “Diplôme d’études universitaires 1er cycle – 2 ans” está fora! O mais próximo é o “Diplôme d’études universitaires 1er cycle – 3 ans” ou seja: Mestrado! Será que eles erraram? Ou eu que entendi errado?!
Eu sou da área de TI e acabei de receber a duplicata do TCF mas ainda falta fazer o IELTS (já marcado para 21 de julho), mas se isso for verdade, o sonho acabou para mim esse ano… (e acredito, para muitas outras pessoas também, que estão apenas esperando os resultados dos testes ou as traduções dos documentos). O pior é que estou no limite da idade! (35 anos!!!) – oh God! Please!
Para o pessoal que acompanha o blog, por favor, confiram no site oficial (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/divers/domaines-6.pdf) e postem as opiniões de vocês!
Obrigada! E boa sorte para todos nós!
DSilva,
muita calma nessa hora, vc entendeu errado. Bacharelado de 4 anos no Brasil geralmente equivale a 3 anos no Quebec. Mestrado não é 1er cycle é 2eme cycle. A lista nem mudou, apenas colocaram o grupo 2 (6 pontos) e o grupo 1 (12 e 16 pontos) no mesmo critério. Manda logo esse dossiê antes que mude tudo de novo.
Ufa! Valeu Sandro.
Com certeza assim que receber o resultado do IELTS vou mandar, porque não dá mais para confiar. Para mim o processo deixou de ser transparente no momento que eles começaram a mudar as regras no meio do jogo… Está difícil de acompanhar. E mesmo enviando o dossiê, não há nenhuma garantia (basta ver o que aconteceu com o pessoal do processo federal que estava na fila há anos e que terão seus dossiês e taxas devolvidos). Mas vamos que vamos.
Obrigada!
Oi Sandro, vc poderia me ajudar por favor. Estou com 36 anos, sou formada em letras – traducao, fiz o teste pra imigrar para o Quebec e deu certo mas coloquei meu frances iniciante e meu ingles intermediario. Mas nao estou certa se o consulado fechou as portas agora para as aplicacoes ou eh so para o resto do Canada. Sera que isso inclui Quebec tb?
Obrigada, adorei o blog.
O processo de Skilled Workers do governo Federal está suspenso por enquanto (de julho de 2012 até 2013). O processo do Quebec continua valendo para as profissões em demanda do grupo 1 e 2.
Oi…
Vc saberia me dizer se o processo vai até 2015 mesmo ou termina no fim desse ano? Agradeço muito rapaz, pois preciso terminar a Faculdade ainda e comecei agora a estudar Francês.
Jorge, o que dizem por aí é que o processo de imigração para profissionais especializados vai sempre existir. O que deve mudar, e já tem mudado, são as regras.
Segundo o site do ministério da imigração do Quebec as regras serão as mesmas até março de 2013. Depois disso ninguém se sabe. Em 2015 poderão existir regras mais simples ou mais complicadas, só o tempo vai dizer. Fique de olho nos sites oficiais. Boa sorte.
Oi Sandro! Estou com uma dúvida, será que você poderia me ajudar? Tenho diploma superior em economia(bacharel)e pelo que eu entendi isso equivale ao 1er cycle. Mas dentro disso está: 2, 3, 4 ou 5 anos. Eu fiz 4 anos e meio de faculdade. Qual é o equivalente ao meu curso de economia?
Olá Hugo, te respondi por email.
Olá Sandro, sou prima de um amigo seu ke vive na Califórnia, como posso entrar em contato contigo?
Olá Cristiane,
Enviei um email pra você.