Finalmente a parte 3 das anotações do vídeo sobre os imigrantes no mercado de trabalho do Canadá. As anotações desse post contemplam toda a parte 3 e o início da parte 4. Lembrando que o link para os vídeos da palestra em inglês estão na parte 1.
Mais detalhes sobre a questão do feedback no Canadá
Vamos analisar o gráfico 12 focando apenas no feedback negativo
- Quando você já tem um emprego, é muito crítico entender quando o seu chefe te dá uma mensagem negativa
- Quão ruim é a situação?
- Quais são as medidas corretivas que eu devo tomar?
- Quão rapidamente devo tomar providências?
- Como responder a essas questões?
- Na França eu posso saber a gravidade da situação pelo tom da voz. Quanto mais o tom de voz do chefe alterna entre altos e baixos pior é a situação
- Na Itália se mede a situação pelos movimentos. Quanto mais se gesticula os braços pior é a situação.
- No Canadá não existe muitas indicações visíveis.
- O que funciona no Canadá é o padrão que o chefe usa no feedback
Padrões de feedback no Canadá
- Tipicamente há quatro padrões, numerados de 1 a 4 quanto maior o número pior a situação – ver gráfico 12
- Na posição 1 é um sanduíche de um comentário negativo entre dois comentários positivos
- Eu gostei do seu relatório, ele está cheio de defeitos, mas você usou uma fonte (letra) legal.
- Positivo + negativo + positivo
- Na posição 2 é um sanduíche aberto
- um comentário negativo seguido de um comentário positivo
- Na posição 3 é apenas um comentário negativo
- É só o recheio do sanduíche, não tem mais pão
- Na posição 4 são dois hamburgeres pelo preço de um
- Dois comentários negativos juntos
- A partir desse ponto o chefe começa a falar em conseqüências
- Se você não mudar algo ruim vai acontecer… normalmente em 3 semanas
- A dificuldade para a maioria dos imigrantes (incluindo brasileiros) é que para eles não existe equivalente para as posições 1 e 2
- Em certos países ou você tem uma crítica ou um elogio nunca os dois juntos
- O que o imigrante pensa quando ouve o comentário sanduíche (posição 1)?
- São dois comentários positivos
- E só um negativo!
- Então ok está tudo indo bem.
- Mas a idéia do chefe é que você mude
- Outro exemplo de dificuldade de entendimento é a palavra but (mas)
- Tudo o que vier antes da palavra não tem valor algum é enchimento.
- O que vem depois da palavra but é o que interessa
- Se eu não falo inglês como segunda língua como entender isso
- Como os Canadenses aprendem isso? Desde a escola!
Período de experiência
- Depois de definir onde se encaixa
- Depois de descobrir quais skills se aplicam na sociedade canadense
- Depois de conseguir um emprego
- É necessário passar pelo período de experiência
- Muitos não mantém seu emprego por que:
- Transparecem falta de iniciativa
- Ou por que tem dificuldade em comunicar-se efetivamente com o chefe ou com colegas
- Nota do blog:
- a questão do palestrante detalha muito pouco a questão da iniciativa, ele dá a entender que o imigrante age de forma muito passiva ou reativa e transparece falta de iniciativa
- Não há detalhe nenhum sobre o que ele quis dizer com comunicar-se? Seria conhecer a língua? Ou questões como a do feedback?
Trabalho em equipe
- Depois de passar pelo período de experiência o próximo desafio é trabalhar em equipe
- O que significa um bom trabalho de equipe varia de um lugar para outro no mundo
- Se um chinês faz um bom trabalho de equipe na china isso faz dele um péssimo companheiro de equipe no Canadá
- E o contrário. Se um canadense faz um bom trabalho de equipe no Canadá isso faz dele um péssimo companheiro de equipe na China
Exemplo: Um restaurante chinês e um restaurante canadense
- Restaurante chinês
- Em um restaurante chinês vc chama o garçom e vem o que estiver mais próximo
- Os restaurantes na China não têm garçons especialmente designados para cada mesa
- Todos atendem todos os clientes
- Tem um único pote de gorjetas onde todos dividem o dinheiro no fim do dia
- Restaurante canadense
- Quando vc chama um garçom que não é o da sua mesa ele diz vou chamar o “seu” garçom
- No Canadá um tem sua mesa ou outro tem outra mesa
- Cada um recebe as gorjetas das mesas que lhe estão designadas
O que acontece quando um imigrante chinês vai trabalhar num restaurante canadense? (risos)
- Ele começa a tentar servir todo mundo
- Como ele é percebido:
- Alguém se intrometendo no trabalho dos outros
- Está tentando ficar com a gorjeta dos outros
- E não está cuidando direito das suas próprias mesas
- Ele está dando o máximo para fazer o seu melhor
- Mas outros o vêem como alguém que não sabe trabalhar em equipe e geralmente é despedido rapidinho
- Trabalho em equipe é diferente em diferentes lugares
Como se promover
- O imigrante deve aprender a se promover e isso começa em como fazer uma boa apresentação
- Esse é um importante skill no Canadá
- Nós sabemos quão importante um skill é numa cultura baseado em quão cedo as crianças o aprendem na escola
- Um típico Canadense começa a aprender a fazer apresentações públicas na pré-escola na hora do “Mestre e Conte”
- Na frança eu fiz a minha primeira apresentação no nono ano, muito mais tarde
- Muitos engenheiros chineses fizeram sua primeira apresentação na universidade
- Isso significa que fazer uma boa apresentação vale menos na china, na frança e em outros países do que no Canadá
- Nesses países o que importa é a palavra escrita
- Canadá tem uma culura visual, temos mais de 500 canais de TV no Canadá
- E os canadenses lêem muito pouco
- A média de livros comprados por um canadense por ano é muito pequeno comparado a média de livros comprados por franceses, alemães, russos e chineses
- Nota do blog
- Sempre me espantei com o número de pessoas lendo nos ônibus, trens e metrôs de Montreal
- Como no Brasil não se lê nada resolvi colocar números para comparação
- Canadá: Relatório de 2005
- 31% dos canadenses não leram um livro sequer no ano
- A média de livros lidos por lazer no Canadá foi de 17 livros por ano
- Entre os francófonos do Canadá a média é 13.9 livros por ano
- 87% dos canadenses levram pelo menos um livro por ano
- 13% dos canadenses leram mais de 50 livros no ano!!!
- Link do relatório: http://dsp-psd.pwgsc.gc.ca/Collection/CH44-61-2005F.pdf
- Brasil: Relatório de 2007
- 45% da população brasileira não leram um livro se quer nos últimos 3 meses
- A média de livros lidos por prazer no Brasil foi de 1,3 livros por ano
- Se incluirmos os livros de leitura obrigatória nas escolas a média sobe para 4,7 livros por anos
- Link do relatório: http://www.prolivro.org.br/ipl/publier4.0/dados/anexos/48.pdf
- Eu posso criar um excelente relatório, mas ninguém vai lê-lo. Tenho que aprender como se prepara uma boa apresentação
- E mesmo que eu faça boas apresentações no meu país de origem eu preciso aprender a fazer boas apresentações nos padrões canadenses
Ilustração: A piada dos elefantes
- Cinco jornalistas, de diferentes países, resolvem escrever sobre o acasalamento dos elefantes
- Os títulos dos artigos
- Americano: “Como ganhar um milhão de dólares cruzando elefantes”
- Francês: “O vida amorosa secreta dos elefantes”
- Alemão: “Os aspectos psicológicos e sociológicos do acasalamento dos elefantes”
- Chinês: “Chineses foram os primeiros a cruzar elefantes na dinastia Ching”
- Canadense: “Acasalamento de elefantes: responsabilidade federal, provincial ou municipal?” (risos)
- Isso ilustra como o mesmo tópico é tratado de maneira diferente em diferentes partes do mundo
- Por isso todos Soft-Skills aprendidos em outros países precisam ser reaprendidos para fazerem sentido no Canadá
- Isso é um grande problema e requer bastante tempo para ser resolvido
Aprendendo a influenciar as pessoas
Imigrante pensa que precisa obter mais diplomas para influenciar as pessoas
- Vamos analisar novamente o gráfico sobre a promoção dos profissionais X e Y
- Relembrando que o profissional X, imigrante, foi preterido a um cargo pela falta de Soft-Skills
- Mas na cabeça dele foi cometida uma injustiça
- O que o imigrante faz para aumentar seu valor no mercado?
- Ele procura adquirir mais conhecimento técnico e se movimentar na direção vertical – ver gráfico 13
- Se eles têm um bacharelado, buscam um mestrado
- Se eles têm mestrado, buscam um PHD
- Se é um profissional de finanças adiciona mais letras ao seu nome: MBA, CFA…
- Eu tenho um consultor financeiro iraniano, cada vez que o encontro ele tem mais três letras depois do nome (seu título)
- É impossível lidar com ele, ele me dizia o que eu deveria comprar, mas eu não estava pronto, não tinha dinheiro
- A questão não era o que eu deveria comprar, mas se eu tinha dinheiro para comprar algo
- Ele não conseguia entender isso
- Esse é um exemplo de quão difícil é aprender como influenciar as pessoas
Imigrantes vêm de alta posição social em seus países de origem
- Um dos motivos pelo qual os imigrantes têm dificuldade de aprender a influenciar outros, é que eles vêm de uma alta posição social em seus países de origem
- Gostaria de ilustrar esse ponto com um gráfico 14
- Vou usar dados da Índia porque os tenho de cor, mas você pode colocar qualquer outro país no lugar e terá o mesmo quadro
- Nesse gráfico eu comparar PIB per capita e salário inicial do recém formado – valores em US$
- PIB per capita é uma medida natural do tamanho da economia
- Eu usarei esse valor como uma base da renda média do país, não é um valor muito exato, mas é suficientemente próximo (menos de 10% de diferença)
- Como salário inicial, quero dizer qual é o salário inicial esperado por um bacharel recém formado
- Canadá
- O PIB per capita do Canadá é 40 mil por ano
- Em média um canadense gera 40 mil dólares por ano
- E o salário inicial do profissional fica entre 35mil a 70mil por ano dependendo do curso
- Índia
- O PIB per capita da Índia é 1 mil dólares por ano
- Em média um indiano gera 1 mil dólares por ano
- O poder de compra na Índia é diferente
- Na índia vc compra com 1000 dólares o que vc compraria com 5000 dólares no Canadá
- O que vc faria no Canadá com 5000 dólares por ano? Nada
- Na índia é possível sobreviver com 5000 por ano
- No Canadá você viveria embaixo da ponte
- E o salário inicial da Índia fica entre 10mil e 15mil por ano
- O que eu quero dizer é que, em outros países, a posição social do profissional formado é muito mais alta do que no Canadá
- Na Índia, um profissional recém formado, com o primeiro pagamento, pode contratar 2 ou 3 pessoas para trabalhar pra ele
- Ele não precisa mais lavar louças, não precisa lavar minhas roupas, não precisa tirar o pó
- Ele vai trabalhar muitas horas, mas não precisa se preocupar com a casa, alguém fará essas coisas por ele
- Nota do blog
- Verdade também para alguns brasileiros
- Ai que saudade de ter faxineira, babá, etc…
- O PIB per capita do Brasil é de aproximadamente 10.000US$
- O salário médio do recém formado vai de 12.000US$ a 30.000$
- Significa entre 120% e 300% da média – mais próximo da situação do Canadá do que da situação da Índia
- A posição social dos profissionais imigrantes está muito acima nos países de origem do que na sociedade canadense
- Isso significa que eles vêm ao Canadá e querem ter o mesmo nível que eles tinham antes
Porque muitos imigrantes se decepcionam
- Vamos voltar ao gráfico do progresso do imigrante (gráfico 15)
- Lembre-se que demora de 6 a 12 anos para recuperar a posição perdida quando se imigra
- Quanto tempo o imigrante pensa que leva? No máximo 2 anos
- Então existe um abismo de expectativa entre o imaginado e a realidade
- E, além disso, o imigrante quer voltar a uma posição social que nem se quer existe na sociedade canadense
Comparando as pirâmides sociais
- Pense na sociedade como uma pirâmide
- Gráfico 16 compara a pirâmide social do Canadá e da Índia
- A pirâmide canadense é menor porque temos apenas 33 milhões e 1.1 bilhões na Índia
- Relativamente a pirâmide canadense a pirâmide da Índia é mais alta
-
Base da pirâmide
- A base da pirâmide da Índia é bem mais baixa, pois lá a média de geração de renda é 1 mil dólares por ano.
- Lá nós temos 200 milhões de pessoas vivendo com menos de 1 dólar por dia, basicamente o nível mínimo de sobrevivência
- Se eles conseguem a comida do dia ótimo, amanhã eles procurarão o que comer para o café da manhã
- Na índia, um profissional com um salário de 1000 dólares por mês contrata alguém em tempo integral
- O topo da pirâmide
- O topo da pirâmide na Índia está acima do topo da pirâmide do Canadá
- O canadense mais rico é David Thomson
- Na lista dos mais ricos do mundo ele é o número 16
- Por outro lado existem 3 ou 4 indianos entre os top 10 (alguns contam Mittal como britânico)
- Mittal é dono da Mittal Steel
- Ele gastou 50 milhões de dólares no casamento da filha
- Isso deixa claro o quanto ele é rico
- Se você tem um diploma no seu país de origem talvez você esteja num nível muito elevado na pirâmide social
- É uma posição social que talvez nem exista no Canadá
- Você vai de desapontar com a diferença pois nem mesmo o primeiro ministro tenha uma experiência como essa
Exemplo de influência na Índia
- Um amigo meu é CEO de uma empresa de software nos EUA
- Ele foi até a Índia para negociar um contrato de terceirização
- Ele reservou uma semana para as negociações
- As negociações se estenderam e faltavam apenas 2 horas para o vôo de volta
- O CEO da empresa indiana disse “Não se preocupe, daremos um jeito nisso”
- O americano não entendeu e ficou pensando se ele deveria perder o vôo ou tentar terminar as negociações a distância
- Ele chegou ao aeroporto 1 hora e meia depois do horário do vôo
- O vôo estava esperando por ele
- Não estava atrasado, estava esperando por ele
- Quando ele chegou no balcão perguntaram o senhor é o Sr. Fulano de Tal?
- Por favor, venha por aqui, vou levá-lo direto ao avião, não precisa nem passar pela segurança
- Isso é porque o um CEO de uma empresa indiana ligou para a companhia e pediu para segurar o avião para o Sr. Fulano
- Você já tentou ligar para a Air Canadá e pediu para segurar um vôo pra você? (risos)
- Eles podem ter um vôo atrasado, mas não é porque estão esperando por você
Exemplo de influência na Rússia
- Eu contei essa história na suíça e um aluno russo levantou a mão e disse:
- Na Rússia nós superamos isso
- Um governador perdeu seu vôo e o avião já havia decolado
- Ele ligou para a KGB que fez a companhia área ordenar ao piloto para voltar e buscar o governador
- E eles obedeceram
- Como seria isso no Canadá?
- Dalton McGuinty (premier de Ontario) perde o seu avião em Pearson Airport (Toronto)
- Ligaria para OCMP (seja lá o que for) para pedir à Air Canadá para fazer o avião voltar
- No dia seguinte ainda estariam assinando os papeis necessários para autorizar essa operação
- No Canadá isso seria impensável
- Na Rússia é normal basta apenas um telefonema
Realidade diferente no Canadá
- É por isso que os imigrantes bem qualificados precisam entender como funciona a sociedade canadense
- E que não é desrespeitoso alguém te pede para dar um tratamento igual a todas as pessoas
- Quando eu venho de uma posição elevada e alguém diz que tenho que tirar fotocópias eu mesmo… como assim?
- Muitos entendem isso como desrespeito
- Tudo isso diz respeito a como encontrar em que lugar na sociedade canadense você se encaixa
- Entender como as outras pessoas te vêem de acordo com a cultura local
- E aprender como influenciar as pessoas nessa cultura diferente
Padrões de feedback no Canadá
· Tipicamente há quatro padrões, numerados de 1 a 4 quanto maior o número pior a situação
· Na posição 1 é um sanduíche de um comentário negativo entre dois comentários positivos
o Eu gostei do seu relatório, ele está cheio de defeitos, mas você usou uma fonte (letra) legal.
o Positivo + negativo + positivo
· Na posição 2 é um sanduíche aberto
o um comentário negativo seguido de um comentário positivo
· Na posição 3 é apenas um comentário negativo
o É só o recheio do sanduíche, não tem mais pão
· Na posição 4 são dois hambúrgueres pelo preço de um
o Dois comentários negativos juntos
· A partir desse ponto o chefe começa a falar em conseqüências
o Se você não mudar algo ruim vai acontecer
· A dificuldade para a maioria dos imigrantes é que para eles não existe equivalente para as posições 1 e 2
· Em certos países ou você tem uma crítica ou um elogio nunca os dois juntos
· O que o imigrante pensa quando ouve o comentário sanduíche (posição 1)?
o São dois comentários positivos
o E só um negativo.
o Então ok está tudo indo bem.
· Outro exemplo de dificuldade de entendimento é a palavra but (mas)
o Tudo o que vier antes da palavra não tem valor algum é enchimento.
o O que vem depois da palavra but é o que interessa
o Se eu não falo inglês como segunda língua como entender isso
o Como os Canadenses aprendem isso? Desde a escola!